Qu’est-ce que cela signifie pour Google lorsque son IA échoue à traduire correctement dans un pays aussi diversifié linguistiquement que l’Inde ?
Google a introduit en août une fonctionnalité permettant la recherche en Hindi et en Anglais, mais les résultats s’avèrent souvent incohérents. Pourquoi ces incohérences et quelles implications pour les utilisateurs ?
Un exemple simple tiré du blog de Google démontre que lorsque l’ordre des mots dans une question est changé en Hindi, l’IA de Google ne parvient pas à fournir de réponse. Cela pose la question de la fiabilité de ces traductions pour les utilisateurs non-anglophones.
Les problèmes de traduction ne s’arrêtent pas là. Par exemple, demander « Quel type de nourriture peut-on manger en été ? » en Hindi s’est traduit par « Chiknai wali cheezien » qui veut dire « choses collantes », largement interprétable comme une suggestion d’aliments gras en réalité. Quelle est la fiabilité de ces traductions pour des conseils de vie quotidienne ?
Ces dysfonctionnements interrogent la capacité de Google à répondre aux besoins de milliers d’internautes en Inde.
D’autres exemples révèlent que même des informations de base comme la date de Diwali peuvent être obscurcies par des paragraphes inutiles avant d’afficher finalement la bonne réponse. Google est-il vraiment prêt à répondre aux besoins complexes des utilisateurs en plusieurs langues ?
Les problèmes s’étendent également aux sujets sensibles comme les menstruations et la grossesse. Une réponse IA a suggéré que les couples attendent au moins deux ans après le mariage pour avoir des enfants, avec des conseils parfois déroutants. Les utilisateurs peuvent-ils faire confiance aux conseils de l’IA de Google sur de tels sujets fondamentaux ?
Il est également préoccupant que lorsque l’on demande des questions alimentaires pendant les menstruations, les réponses varient de « boire du lait avec plusieurs choses » à « utiliser du citron pour les sautes d’humeur. » Google doit-il davantage superviser ses algorithmes pour des sujets de santé ?
En fin de compte, bien que Google s’efforce de résoudre ces imperfections, l’efficacité reste variable. La plateforme mentionne utiliser les erreurs pour améliorer les fonctionnalités, mais combien de temps cela prendra-t-il avant que les utilisateurs indiens puissent pleinement profiter d’une recherche IA précise et fiable ?
Alors que l’Inde compte plus de 830 millions d’utilisateurs d’Internet, comment Google s’assurera-t-il que ses systèmes d’IA répondent aux besoins linguistiques et culturels de cette population diversifiée sans compromettre l’exactitude et la pertinence ?
Source : Techcrunch