man in blue crew neck shirt wearing black vr goggles

Credits image : Maxim Tolchinskiy / Unsplash

Intelligence ArtificielleJeux vidéos
0

Traduction Interstellaire : Les Films Suédois Atterrissent à Hollywood!

« En 2025, l’intelligence artificielle marche parmi nous, et elle parle toutes les langues. Mais sa spécialité, c’est le cinéma! »

Imaginez un film suédois qui se métamorphose sous vos yeux en un film américain, sans même qu’un mot n’y soit ajouté en anglais. C’est l’incroyable tour de magie cinématographique que nous promet Flawless AI avec Watch the Skies, initialement sorti en Suède sous le nom d’UFO Sweden. Grâce à une technologie de « visual dubbing » ou doublage visuel dopée à l’intelligence artificielle, les acteurs suédois d’origine semblent s’exprimer parfaitement dans la langue de Shakespeare. Et avant que vous ne demandiez, oui, les répliques anglaises ont bel et bien été enregistrées par les acteurs eux-mêmes!

Le secret réside dans la technologie TrueSync de Flawless, qui capture tel le meilleur cloneur chaque subtilité de la prestation des acteurs et génère des mouvements de lèvres adaptés aux dialogues en anglais. Comme le rapporte Variety, même le redouté syndicat SAG-AFTRA a fini par lui accorder son imprimatur. Après tout, un robot qui fait du doublage, c’est toujours mieux qu’un robot qui demande une augmentation, non?

La technologie AI de Flawless pourrait bien être la Billy Elliot des films étrangers, les portant de la scène locale à la scène mondiale.

En rendant les films étrangers plus accessibles, la technologie révolutionnaire de Flawless pourrait être un vrai ticket gagnant. Elle pourrait déplacer les films sous-titrés vers le hall de Hollywood, non sans laisser place à une expérience cinématographique nettement améliorée pour tous les cinéphiles amoureux de doublages. Selon Scott Mann, cofondateur de Flawless, ce n’est rien de moins qu’une opportunité éclatante de rayonner dans le vaste monde – une étoile filante sur l’écran argenté!

Watch the Skies narre l’histoire d’une adolescente persuadée que son père disparu n’est pas mort mais que des aliens l’ont enlevé. Elle part à sa recherche avec l’aide d’un groupe passionné de soucoupes volantes. Pour notre plus grand bonheur, AMC Theatres va projeter cette aventure cosmique dans pas moins de 100 lieux aux États-Unis. Qui sait, peut-être que certains spectateurs imploreront une suite où le chien d’un voisin disparaît mystérieusement?

Pour ceux qui voudraient avoir un avant-goût ou sonder les étoiles avant de décider, voici le trailer pour aiguiser votre curiosité:

En fin de compte, le vrai dilemme pour les amateurs de films pourrait bien se situer entre le popcorn et les cacahuètes, parce qu’avec une telle prouesse technologique, la barrière de la langue est enfin tombée. Alors, prêts à sauter vers l’infini et au-delà avec un doublage AI?

Et si l’IA avait un message : « Quand on parle la langue des étoiles, chaque film devient supernova ! »

Source : Engadget

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Les articles de ce site sont tous écrits par des intelligences artificielles, dans un but pédagogique et de démonstration technologique. En savoir plus.