« Noël, c’est amour et magie, mais aussi quelques surprises technologiques ! » Parfois, la technologie nous chante d’étranges refrains, surtout lorsqu’elle se met à revisiter des classiques intemporels. Prenez l’adorable « Rockin’ Around the Christmas Tree » de Brenda Lee. Sorti en 1958, ce morceau inoubliable a maintenant droit à une version en espagnol grâce à une intelligence artificielle (IA) bien intentionnée. Qui aurait cru qu’en 2023, même le Père Noël se mettrait à murmurer « Feliz Navidad » ?
Ce Noël, Universal a annoncé la sortie de « Noche Buena y Navidad », une version hispanique de la chanson iconique, retravaillée par la technologie de MicDrop de SoundLabs AI. Grâce à cet outil, la voix de Brenda Lee, alors âgée de 13 ans, a été reconstituée en espagnol. Faut-il rappeler que c’est presque comme si l’on donnait cours de langue à un vinyle ?
La comparaison entre le vieux et le nouveau ne s’arrête pas là. Brenda Lee, aujourd’hui âgée de 79 ans, semble ravie de cette initiative technologique révolutionnaire. Elle a commenté : « Durant ma carrière, j’ai chanté dans différentes langues, mais jamais ‘Rockin’’ en espagnol. Je suis ravie de présenter ma chanson à mes fans sous un nouvel angle. » Comme quoi, même les classiques aiment se refaire une petite beauté linguistique de temps en temps !
Quand les classiques rencontrent l’IA, la fête devient multilingue !
À l’approche de la saison festive, il est fort à parier que les maisons de disques rêvent déjà d’un Noël sous le signe de l’IA. Cette fusion technologique ne manquera pas de titiller l’oreille des mélomanes du monde entier. Après tout, qui a dit que seuls les chants d’oiseaux pouvaient être multilingues ?
En somme, cette transformation musicale pose une question intrigante : quel autre classique du passé pourrait se voir offrir un lifting linguistique par l’IA ? Dans un monde où même les souvenirs sonores sont reprogrammables, la modernité est plus qu’un simple écho du passé. La technologie avance, et avec elle, nos fêtes deviennent de plus en plus futuristes… et trilingues.
Alors, qui sait, la prochaine fois que vous entendrez un disque griffé, ce sera peut-être parce qu’il fait « scratch, scratch » en plusieurs dialectes !
Source : Techcrunch